Формирование немецкого населения России в исторической перспективе - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Мода и дизайн: исторический опыт – новые технологии Костюм в исторической... 1 83.92kb.
Тестовые задания к курсам повышения квалификации “Исламоведческие... 1 46.26kb.
Исследование на основе прессы 3 400.45kb.
Экономическая история для направления 080100. 62 Экономика 3 567.57kb.
И. В. Кренёва Формирование межкультурной компетенции 1 161.63kb.
Нулевые подлежащие в типологической и исторической перспективе 1 45.51kb.
Статистические показатели дифференциации населения россии по уровню... 1 56.49kb.
Население и трудовые ресурсы России 1 145.14kb.
П. Ю. Малков Введение в Литургическое Предание Таинства Православной... 10 2482.2kb.
Проблемы высшей школы 12 653.45kb.
«армавирская государственная педагогическая академия» кафедра истории... 1 244.8kb.
Семинар №6 29 апреля 2010 психологические помехи фармакотерапии (доклад... 3 601.91kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Формирование немецкого населения России в исторической перспективе - страница №1/3



ОГЛАВЛЕНИЕ



Введение

2

1. Формирование немецкого населения России в исторической перспективе

3

2. «Свои» и «чужие». Германия и немцы в глазах образованных русских людей в XIX веке

4

3. Немецкий язык в истории России

8

4.Исторически известные личности немецкого происхождения

9

5. Культурная связь между Россией и Германией

11

6. Экономическое партнерство двух стран

13

7.Германия и немцы глазами россиян (Социологический опрос)

15

Заключение

17

Список используемой литературы

18

Приложение 1




Приложение 2









ВВЕДЕНИЕ
Изучая историю различных народов, живущих на нашей планете, становится очевидным, что они не могли и не могут жить изолированно друг от друга – между ними всегда существовали отношения, связи. Таким образом, проблема взаимоотношений народов является одной из важнейших и древнейших проблем. С развитием цивилизации проблема взаимоотношений кланов, племен, национальностей, народов была заменена проблемой взаимоотношений различных государств.

Объект исследования.

Образ Германии и немцев в русском самосознании, а также влиянии немецкой культуры на русскую.

Актуальность исследования.

Настоящее исследование представляет определённый интерес, так как проблема немецко – русских отношений изучается и будет изучаться.

Гипотеза


Немецкая культура оказывает свое непосредственное влияние на русскую культуру. Эта работа имеет научно-исследовательский характер. Мы предполагаем, что данный проект изменит представление о Германии и немецком народе.

Цель работы: изучить восприятие Германии и немцев российскими гражданами.

Цель обусловила следующие задачи:


  1. выявить исторические контакты двух стран, их специфику и основные направления

  2. оценить русско – немецкие отношения за прошедшие века в комплексе основных ее направлений: политического, экономического, культурного, изучение культурно-экономических, исторических предпосылок, способствующих проникновению немецкой культуры в русскую.

  3. изучить мнения россиян о Германии и немцах;

  4. проанализировать отношения россиян к Германии и немцам;

  5. выявить основные пути и предпосылки проникновения, а затем и популяризации немецкого языка в России и российском обществе.

Методы исследования:

  1. анализ доступной литературы по теме;

  2. проведение социологического опроса;

  3. работа с данными социологии;

  4. метод сопоставлений.

Практическое значение.

Собранные материалы и полученные результаты могут быть использованы на уроках немецкого языка, истории, а также всеми интересующимися для расширения своего кругозора.

Заметно расширившиеся в последние годы российские международные контакты вызвали необходимость не только внимательного изучения культур других государств, но и более глубокого осознания и исследования собственной национальной культуры.

Одним из существенных этапов такого исследования является изучение влияния других национальных культур на формирование современной русской культуры. Поскольку русско-немецкие контакты всегда отличались достаточно большой интенсивностью, а в конце XVII-XVIII вв. приобрели наиболее широкие масштабы и затронули многие сферы общественной жизни России, то вполне законным будет предположение о возможном влиянии немецкой культуры на формирование русской культуры данного исторического периода.

Дело в том, что конец XVII-XVIII вв. явился переломным этапом в истории России и сыграл в развитии русской культуры особую роль. В первую очередь, благодаря реформаторской деятельности Петра I происходит ломка старых, устоявшихся традиций и производится попытка внедрения в русскую культуру новых европейских образцов, зачастую с большим трудом приживавшихся на русской почве.

Несмотря на все сложности, с которыми приходилось сталкиваться Петру I на пути проводимых преобразований, его реформы заложили прочную основу для европеизации русской культуры и существенной переориентации русского общества на западные образцы. Происходившие в данный период изменения во многом определили развитие русской культуры на протяжении всего XVIII в., а затем и в последующие столетия, в частности, и на современном этапе.

Писатель, главный редактор газеты «Завтра» Проханов Александр Андреевич, писал:

«Мы и немцы, немцы и мы… Удивительна судьба этих двух… чуть было не сказал «славянских народов». А ведь есть целая теория о том, что этническая основа немцев и славян едина, что оба народа происходят из одного этнического ядра. Судьбы этих двух народов переплетены между собой поразительнейшим образом.

И заслуга немцев — как бы мы потом не открещивались исходя из патриотических соображений от «немецкой» версии русской истории — очевидна и велика. Мы входили в Европу, двигались вместе с ней в своем развитии, прежде всего, за счет славяно-германских коммуникаций. Это был огромный прорыв. Но это был лишь первый этап истории наших взаимоотношений».

1. ФОРМИРОВАНИЕ НЕМЕЦКОГО НАСЕЛЕНИЯ РОССИИ В ИСТОРИЧЕСКОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ
Россия и Германия: прошлое, настоящее и будущее.
Процесс контактов России с европейской культурой нередко носил своеобразный, иногда даже драматический характер. Отделённая от Европы православной религией, огромными расстояниями, укладом жизни, государственным устройством, Россия долгое время оставалась для неё загадочным монстром. И в самой России, в свою очередь, всё европейское воспринималось как нечто угрожающее основам жизни и самому существованию государства.

Особую историческую роль в установлении и развитии контактов с Европой сыграло немецкое население России. Сколько бы ни говорилось о влиянии французов, итальянцев, англичан и др., следует помнить о принципиальном отличии положения немцев: это единственный европейский народ, который имел на протяжении более 2-х столетий постоянные места проживания в России, - районы, города, посёлки, деревни.

Россия и к началу XVII века, когда началась заметная эмиграция немецкого населения в эту страну, всё еще обладала неразвитыми: коммуникационными возможностями в сфере культуры: выезд русских за рубеж был ограничен, общественные культурные организации отсутствовали, средства массовой информации и книгопечатание находились в зародышевом состоянии (до Петра I в России имелась одна типография), государственная система образования ещё не сложилась и население в массе было неграмотным. В таких условиях чужая, иноземная культура могла быть воспринята только при непосредственном контакте с иностранцами. И европейская культура пришла в Россию при посредничестве немцев.

2. "СВОИ" И "ЧУЖИЕ". ГЕРМАНИЯ И НЕМЦЫ В ГЛАЗАХ ОБРАЗОВАННЫХ РУССКИХ ЛЮДЕЙ В XIX ВЕКЕ

Как формируются представления народов друг о друге? Часто предполагают, что это происходит на основе рассказов тех, кто побывал в чужой стране, и в результате наблюдений за приезжающими чужеземцами. Но если внимательно присмотреться, убеждаешься, что чаще всего образ "чужого" складывается задолго до реальной встречи с этим "чужим".

Традиционные представления об иностранцах вообще, разговоры в семье и в обществе, вскользь брошенные замечания, усмешки, анекдоты, прозвища, неосознанное усвоение мнений, разлитых в окружающей среде, формируют стереотипы - "готовые" элементы сознания. Затем эти впечатления, чаще всего уже непреодолимые, дополняются и развиваются сведениями, полученными из книг и от других людей. И реальная встреча с "чужими" становится проверкой этих впечатлений. Чаще всего человек считает действительным и верным именно то, что он предполагал заранее и что нашло подтверждение при встрече с реальностью. Не следует также забывать, что представления о чужеземцах формируются в сравнении с собственными культурными нормами, с собственным стилем жизни. Образы чужеземцев служат неким зеркалом, в котором ищут отражения "своего".

Но почему для России среди иностранцев следует выделять именно немцев? И почему речь идет именно о XIX веке?

Проблема образа немца в русской культуре и вообще проблема "Русские и немцы" в XIX в. избрана отнюдь не случайно. Ей придает особую актуальность и некоторый практический смысл то, что роковые события ХХ века - мировые войны - дважды ставили немецкий и русский народы в положение противников, что, естественно, породило множество предрассудков и предубеждений с обеих сторон. Вряд ли возможно их преодолеть. Но, может быть, можно их хотя бы несколько смягчить? Возможно, изучение истоков этой ситуации в какой-то мере могло бы помочь.

Разные западноевропейские национальные культуры оказали большое влияние на культуру русскую. Общеизвестна и неоднократно исследовалась учеными и описывалась в художественной литературе роль французской культуры в России. Героям Пушкина, Толстого, Тургенева, принадлежавшим к высшему обществу, говорить, писать и даже, вероятно, думать по-французски было легче, чем по-русски, уместно вспомнить и англоманию, распространенную в дворянской среде. Но ни с одним из западноевропейских народов русские не имели, начиная с ХVIII в., такого тесного и даже отчасти "домашнего" соприкосновения, как с немцами.

XIX век был для России, как, впрочем, и для многих других стран, временем поисков национальной самобытности. Что такое Россия, каково ее прошлое и что суждено ей в будущем? Что значит "русский" и что такое "русскость"? Эти вопросы, возникавшие уже на исходе первой половины XIX в., стали еще острее к концу столетия. И ответы на эти вопросы складывались в значительной мере в отталкивании от "немецкого", в осмыслении "немецкости". "Немецкая тема" звучала и на тайных собраниях декабристов, и в дискуссиях западников и славянофилов, и в публицистике Ф.М. Достоевского. В развитии национальной культуры всегда соединяются две возможности. Отграничение "своего" от "чужого", "другого" создает своеобразие и необходимую ограниченность каждой культуры. А возможность и стремление "открыть" себя другой культуре, позволить ей проникнуть в себя - это возможность обогащения, и она не менее важна. "Своя" культура обретает специфику только на фоне некоего "заднего" или "бокового" плана "чужой" культуры, в борьбе и общении с ней.

Для русской культуры таким "задним планом" была прежде всего немецкая культура, олицетворявшаяся более всего в "русских немцах". Не будет преувеличением сказать, что в XIX веке в нашей стране все размышления образованных людей о прошлом и будущем отечества, о характере и путях его развития были неизменно связаны с осмыслением роли немцев в России. Вот почему нас особенно интересует именно XIX столетие.

Немцы появились в России, начиная со времен Петра I. Но массовое переселение немцев в Россию началось во второй половине XVIII в. по приглашению императрицы Екатерины II, рассчитывавшей, что переселенцы из германских государств "могут приобретенным своим искусством, рукодельством, промыслами и разными незнаемыми еще в России машинами открыть подданным легчайшие и кратчайшие средства к обрабатыванию земель, к распространению домового скота, к разведению лесов... к заведению собственных фабрик, к управлению всего крестьянского домоводства".

Согласно Манифесту "О дозволении всем иностранцам, в Россию выезжающим, поселяться в которых губерниях они пожелают и дарованных им правах" (он был переведен на иностранные языки и опубликован за границей) и указу "Об учреждении канцелярии опекунства иностранных колонистов", подписанным императрицей 22 июля 1763 г., переселенцы могли выбрать место жительства по собственному усмотрению; Российское государство оплачивало их переезд.

Немцы получали в России земельные наделы и ссуды на строительство дома, им обеспечивалась свобода вероисповедания и право строительства собственных церквей, освобождение от податей и налогов (в сельскохозяйственных колониях - на 30 лет, в городах - на срок от 5 до 10 лет), а также освобождение от рекрутских наборов и государственной службы.

Около 60% немецких переселенцев составляли крестьяне. Первые их потоки направились в степные области Нижнего Поволжья и в Северное Причерноморье. В XIX в. последовали две волны потока переселенцев из Германии. В 1803-1823 гг. возникли немецкие поселения на юге Украины, в Крыму, Бессарабии и на Кавказе, а затем в 60-70 гг. образовались немецкие колонии в так называемых западных губерниях: после 1863 г. многие польские немцы, не поддержавшие восстания против России и тем навлекшие на себя ненависть польских патриотов, эмигрировали в Россию, на Волынь; ехали сюда и новые переселенцы из Германии. Колонисты - самая большая группа немецкого населения в России - это сельские хозяева, успешно осваивавшие нетронутые прежде плодородные земли. В XIX в. тип немецкого колониста в России - преуспевающий хозяин западного типа, часто крупный землевладелец, охотно расширявший и усовершенствовавший свое хозяйство.

Однако немцы-колонисты отнюдь не стали учителями русских крестьян, как это замышляла Екатерина II, жили обособленно, не смешиваясь с русским сельским населением и почти с ним не общаясь. Они тщательно сохраняли и оберегали свою веру, обычаи и традиции, не вступали в смешанные браки. Некоторые, стремясь сохранить связь с отечеством, посылали сыновей учиться в Германию. У их соседей - русских крестьян об этой группе немцев, живших в обстановке языковой, религиозной и экономической обособленности, были довольно смутные представления. Английский путешественник Д.М. Уоллес, побывавший в России в начале 70-х гг., считал, что немцы, переселившиеся в Россию, ограничились освоением земель и не оказали, как рассчитывало русское правительство, цивилизующего влияния на местных крестьян.

Русский мужик, писал он, очень любознателен и внимательно наблюдает за жизнью немецких соседей-колонистов. Но он никогда не помышляет о том, чтобы перенять их обычаи. Со своей стороны, и немцы не помышляют о слиянии с русскими. "И хотя, может быть, их отцы и деды родились уже в новой стране, они сочтут за оскорбление, если их назвать русскими. Русского крестьянина они презирают за бедность, темноту, лень и недобросовестность; чиновников боятся из-за их тирании и вымогательств. Они усердно заботятся о сохранении своего языка и обычаев. Редко хорошо говорят по-русски, а иногда и совсем не говорят, никогда не вступают в брак с русскими женщинами"(Wallace D.M. Russland. Wьrzburg,1906. C 272).

Ближе к русским были городские немцы, главным образом, петербургские и московские. Среди них были предприниматели, финансисты, торговцы, офицеры, дипломаты, чиновники, ученые, учителя, врачи, аптекари, художники и множество мастерового люда - сапожники, портные, булочники, краснодеревщики, механики, ювелиры, каретники и пр.

В Петербурге и в Москве жили также немцы, относившиеся к самым низам.

Д.В. Григорович в одном из своих очерков описал немцев-шарманщиков. Большей частью это были разорившиеся, не приспособленные ни к какому мастерству люди (Григорович Д.В. Петербургские шарманщики // Соч. СПб., 1896. Т. 1. С. 5-29), промышлявшие случайными занятиями, вроде изготовления спичек или выращивания щенят на продажу; в списках заключенных петербургских тюрем встречались и немецкие имена, многие немцы состояли на заметке в полиции. В отличие от колонистов, в городах немцы охотно вступали в браки с русскими женщинами.

По свидетельству немецкого наблюдателя В. Штрикера, в Петербурге в начале 40-х годов XIX в. жили больше 30 тыс. немцев. Те, кто побогаче и имеют собственное дело, писал он, живут в хороших квартирах; ремесленники и рабочие - в подвальных этажах домов в переулках между Вознесенским проспектом и Гороховой улицей. На Васильевском острове целые кварталы заселены немцами, и даже таблички с названиями улиц здесь на немецком языке. Там знают немецкую речь, только просят говорить помедленнее.). Не то, что в аристократических кварталах, где немцев не желают понимать (Stricker W. Deutsch-russische Wechselwirkungen oder die Deutschen in Russland und die Russen in Deutschland. Leipzig, 1849. S. 278

Таким образом, на протяжении XIX столетия в России сформировалась немецкая диаспора. Отношение к Германии и немцам формировались у русских главным образом из наблюдений за поведением и групповым сознанием этих "русских немцев". При этом русские исходили из собственного мировосприятия и собственного стиля жизни. Сравнивали известное, привычное, свойственное им самим, с непривычным, чуждым - тем, что видели в людях, пришедших из другого культурного мира, отмечали различия с поведенческими нормами русских и делали свои выводы.

Нельзя, однако, сказать, что непосредственное знакомство с чужой страной и жителями этой страны вообще ничего не меняет. Напротив, вероятно единственное, что может хоть сколько-нибудь изменить устоявшиеся мнения - это личные встречи и разного рода контакты с чужеземцами.


3. Немецкий язык в истории России
Немецкий — один из основных мировых языков: он занимает второе место среди языков германской группы и десятое — в мире. Всего на немецком языке говорят более 120 миллионов человек в 44 странах мира.

В России немецкий, наряду с английским и французским языками, изучается в средней школе, перевод на немецкий часто входит в программу и высших учебных заведений. На территории России действуют немецкие культурные центры, Дома дружбы, а также издаются журналы и газеты, в которых печатаются как переводы с немецкого языка, так и оригинальные тексты. Кроме того, почти для миллиона граждан РФ немецкий — родной язык. Это так называемые «русские немцы», проживающие на Европейской территории России и в Сибири.

В России немецкий язык (и перевод с немецкого, и речь части ее жителей) стал играть значительную роль уже с XVI века. Правящий в то время Василий III сформировал из пунктуальных и исполнительных иноземцев почетную стражу. С тех пор немцы стали оседать на русской земле, ассимилироваться с местными жителями, а перевод с немецкого осваивался в процессе людских взаимоотношений.

Борис Годунов также покровительствовал иностранцам. Большое количество немцев, бывших пленных и прибывших по торговым делам, получали в Москве льготы: они не платили торговые пошлины, могли «курить» вина и варить пиво. Это вызывало недовольство местных жителей и духовенства, которые опасались перевода на немецкий лад исконно русских устоев и традиций.

В конце XVII века немецкая община была переселена в район Немецкой улицы, которая вскоре превратилась в небольшой городок — Немецкую слободу. Именно отсюда император Петр I и набирал знающих и опытных мастеровых для постройки своего знаменитого флота. В процессе общения перевод с немецкого выполнялся либо самими мастерами, либо специальными «толмачами».

В последующие годы влияние немецкого языка и культуры на российскую историю то усиливалось, то ослабевало, но не исчезало никогда. В XIX веке переводы с немецкого поэтов, философов и общественных деятелей были особенно популярны, немецкое образование считалось одним из лучших, и многие отцы стремилась обеспечить обучение своих сыновей в престижнейших университетах Германии.

Значительное влияние на историю России оказал перевод с немецкого знаменитого «Капитала». Интересен тот факт, что Карл Маркс, изучив русский язык ещё в 1869 году, помогал Г. А. Лопатину и Н. Ф. Даниельсону подготовить русское издание.

После победы Советского Союза во Второй мировой войне территория Германии была разделена на две республики: ФРГ и ГДР, которые развивались по различным экономическим моделям — капитализма и социализма. Идеологическая близость Германской демократической республики и СССР дала новый толчок для развития советско-германских отношений, для изучения немецкого языка как языка дружественного государства.

В области литературы появились новые, доступные советским людям, переводы с немецкого — Арнольда Цвейга, Альфреда Деблина, Роберта Музиля и других.

После начала «перестройки» и падения Берлинской стены, между Россией и объединенной Германией довольно быстро были налажены новые торговые связи. Благодаря развитию российского предпринимательства, возрос интерес к изучению языка и переводу на немецкий различных юридических текстов и технической документации.

И на сегодняшний день в Германии проживает немало наших бывших соотечественников. Русскоязычная диаспора в Германии не теряет связей с Россией, что является фактором, движущим совместный бизнес — а это порождает спрос на переводы с немецкого языка.

Следует отметить, что вопрос русско-немецких культурных контактов довольно широко освещен как в русской, так и в зарубежной, в том числе и немецкой историографии.

Каждый народ является хранителем своей национальной культуры и своих обычаев. Сейчас, в XXI веке, европейские народы стремятся к объединению и сотрудничеству в экономике и политике. Скоро уже действует единое европейское правительство и единая валюта.

Может быть, в XXI веке объединятся народы всего мира, чтобы спасти землю от международных распрей и грядущей экологической катастрофы. Но такое объединение не означает уничтожения национальной самобытности разных народов. Каждый народ должен сохранить свою культуру, чтобы внести в этот будущий союз что-то свое, присущее только ему. И все от этого только выиграют. Как в арифметике: 1+0 – это по-прежнему 1, а 1+1 – это уже 2. 

Немцы – древняя и самобытная нация.  Страна, которую населяет этот народ, сейчас представляет собой одну из самых развитых и передовых стран  Европы. Сейчас  Германия – правовое и демократическое государство, где высоко развита правовая культура.  Издревле Германия  славилась  своими достижениями в области науки и искусства.  Она дала миру таких известных писателей как  Фейхтвангер,  Ремарк,  Гете; таких великих композиторов как Бетховен,  Бах,  Шуберт, Гендель, таких мыслителей и философов как Кант, Гегель, Маркс. 

4. Исторически известные личности немецкого происхождения
В Германии наибольшей чести помещения в национальный пантеон удостоились четыре россиянина немецкого происхождения: Миних, Екатерина Великая, Барклай де Толли и Дибич

До XIX века включительно



Барклай-де-Толли, Михаил Богданович — российский полководец, ген.-фельдмаршал, князь, герой Отечественной войны 1812 года

Беллинсгаузен, Фаддей Фаддеевич — знаменитый российский мореплаватель, первооткрыватель Антарктиды

Бенкендорф, Александр Христофорович — генерал, граф, участник многих сражений и шеф Третьего отделения

Брюллов, Карл Павлович — живописец

Врангель, Карл Карлович — генерал от инфантерии, барон

Даль, Владимир Иванович — врач, известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка».

Дельвиг, Антон Антонович — поэт, писатель, товарищ Пушкина по Царскосельскому лицею

Крузенштерн, Иван Фёдорович — российский мореплаватель, адмирал

Кюхельбекер, Вильгельм Карлович — поэт, писатель и общественный деятель, товарищ Пушкина по Царскосельскому лицею

Миних, Христофор Антонович — государственный деятель, генерал-фельдмаршал

Пестель, Павел Иванович — участник Войны 1812 года, полковник, декабрист, лидер Южного тайного общества

Романова, Александра Фёдоровна — принцесса Шарлотта Прусская, российская императрица, супруга императора Николая I

Романова, Екатерина Алексеевна — София Фредерика Августа Ангальт-Цербстская-Дорнбург, российская императрица Екатерина II

Фет, Афанасий Афанасьевич — русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист

Фонвизин, Денис Иванович — писатель-комедиограф XVIII в.

Шлиман, Генрих — археолог, всемирно-известный своим открытием античной Трои

XX век — наши дни



Алексий II (Алексей Михайлович Ридигер) — Патриарх Московский и Всея Руси

Врангель, Петр Николаевич — военный, генерал-лейтенант Русской

Императорской армии, главнокомандующий Русской армией, участник



Гражданской войны в России

Герман, Анна — польская певица, родилась в СССР

Греф, Герман Оскарович — политик, министр экономики правительства РФ (2000—2007)

св. Елизавета Фёдоровна княгиня Гессен-Дармштадтская — вел.княгиня дома Романовых, святая великомученица, сестра российской императрицы Александры Фёдоровны



Зорге, Рихард — журналист, разведчик времён Второй мировой войны, Герой Советского Союза

Лангемак, Георгий Эрихович — один из пионеров ракетной техники и один из основных создателей реактивного миномета «Катюша»

Мейерхольд, Всеволод Эмильевич — театральный режиссёр-новатор и актёр

Пельтцер, Татьяна Ивановна — советская актриса, Народная артистка СССР

Рихтер, Святослав Теофилович — выдающийся пианист-исполнитель XX-го века

Романова, Александра Фёдоровна — принцесса Алиса Гессенская, российская императрица, супруга Николая II

Фишер, Вильям Генрихович — псевдоним «Рудольф Абель», советский разведчик-нелегал

Фрейндлих, Алиса Бруновна — советская и российская актриса театра и кино, народная артистка СССР

Шмидт, Отто Юльевич — математик, астроном, полярный исследователь

Шмидт, Пётр Петрович — морской офицер, один из руководителей севастопольского восстания во время революции 1905 г.

следующая страница >>



Порою мне кажется, что Творец очарован английской монархической системой: Бог царствует, но не управляет. Станислав Ежи Лец
ещё >>