Доклад рабочей группы по безопасности дорожного движения о работе ее тридцать четвертой сессии - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Доклад о работе тридцать четвертой сессии Комитета по всемирной продовольственной... 6 612.18kb.
Доклад о работе его тридцать четвертой и тридцать пятой сессий 16 3585.46kb.
Экономический и социальный совет 1 397.98kb.
Постановление От 03 ноября 2011 года №28 Об обеспечении безопасности... 1 72.44kb.
Тезисы выступления по 1-му вопросу открытого заседания №18 1 89kb.
Доклад «Состояние безопасности дорожного движения в г. Казани по... 1 90.04kb.
Доклад о работе пятьдесят шестой сессии добавление 21 Записка секретариата 1 92.52kb.
Нормативные требования по обеспечению безопасности дорожного движения... 1 79.16kb.
Классный час "Правила дорожного движения" 1 58.32kb.
Инструкция лица, ответственного за работу по обеспечению безопасности... 1 42.53kb.
Доклад о работе одиннадцатой сессии краткая информация о работе сессии 3 440.53kb.
Заключение о результатах публичных слушаний 1 33.97kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Доклад рабочей группы по безопасности дорожного движения о работе ее тридцать четвертой - страница №1/1



GE.00-21888 (R)

ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E





1



ЭКОНОМИЧЕСКИЙ

И СОЦИАЛЬНЫЙ СОВЕТ

Distr.


TRANS/WP.1/69

26 May 2000
RUSSIAN

Original: 




ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ


КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ

Рабочая группа по безопасности дорожного движения

ДОКЛАД РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ О РАБОТЕ ЕЕ ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЙ СЕССИИ

(4-7 апреля 2000 года)
ЧАСТЬ A ДОКЛАДА


УЧАСТНИКИ


1. Рабочая группа по безопасности дорожного движения провела свою тридцать четвертую сессию в Женеве 4-7 апреля 2000 года под председательством г на Б. Периссета (Швейцария). В ее работе приняли участие представители следующих государств – членов ЕЭК: Австрии, Беларуси, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Германии, Дании, Израиля, Испании, Италии, Латвии, Люксембурга, Нидерландов, Норвегии, Польши, Российской Федерации, Румынии, Словакии, Турции, Украины, Финляндии, Чешской Республики, Швейцарии, Швеции и Эстонии. На сессии были представлены Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФОКК) и Глобальная программа сотрудничества в области безопасности дорожного движения (ГСБДД). Были также представлены следующие неправительственные организации: Международная конфедерация ассоциаций экспертов и консультантов (СИДАДЕК), Европейская федерация жертв дорожно-транспортных происшествий (ЕФЖДТП), Федерация ассоциаций европейских мотоциклистов (ФАЕМ), Международный туристский альянс/Международная автомобильная федерация (МТА и ФИА), Международная мотоциклетная федерация (ММФ), Международная федерация пешеходов (МФП), Международная ассоциация заводов – изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Международная автодорожная федерация (МАФ), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) и Международная организация по предотвращению дорожно-транспортных происшествий (МОПДТП). Европейская федерация велосипедистов (ЕФВ) приняла участие в работе сессии в качесве наблюдателя.
ОТКРЫТИЕ СЕССИИ
2. Директор Отдела транспорта ЕЭК г-н Хосе Капел Феррер поздравил нового Председателя г-на Бернара Периссета с его избранием на этот пост и пожелал ему успехов в работе. Он подчеркнул, что Рабочая группа может оказать значительное содействие в деле повышения безопасности дорожного движения посредством внесения поправок в существующие правовые документы ЕЭК, которые относятся к компетенции Рабочей группы. В этой связи он отметил, что участниками Венских конвенций о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах 1949 или 1968 годов являются многие неевропейские страны, и просил Рабочую группу рассмотреть возможность участия этих стран в работе WP.1. Директор также обратился с просьбой к правительствам и организациям принять активное участие в проведении третьей Недели безопасности дорожного движения в регионе ЕЭК ООН, 1-7 мая 2000 года, и рассказал о деятельности, которую провел секретариат с целью повышения эффективности этой Недели, включая создание посвященного ей Web-сайта и выпуск пресс-релизов, информационных бюллетеней, брошюры, открыток и плакатов, причем на трех языках. Он просил страны-члены использовать эти материалы для стимулирования своих национальных кампаний в области безопасности дорожного движения.

3. Г-н Капел Феррер также остановился на проблеме безопасности в туннелях и сообщил Рабочей группе о решении Комитета по внутреннему транспорту созвать совещание Специальной многопрофильной группы экспертов по безопасности в туннелях; первое совещание состоится 10 и 11 июля 2000 года. Он просил делегатов WP.1 принять участие в этой работе или внимательно проследить за ней.


4. Он также проинформировал Рабочую группу о том, что начата реализация административных процедур по найму нового секретаря Рабочей группы и выразил надежду, что отобранный кандидат займет свое рабочее место своевременно к моменту проведения тридцать пятой сессии Рабочей группы в октябре 2000 года. Между тем с целью непрерывного обеспечения профессионального обслуживания работы в области автодорожного сектора был направлен запрос о сохранении на своем рабочем посту в течение трех месяцев г-на Ежи Витковского, который является нынешним секретарем WP.1, выходящим на пенсию 30 апреля 2000 года.
УТВЕРЖДЕНИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ

Документация: TRANS/WP.1/68
5. Повестка дня была утверждена без изменений.
ПОПРАВКИ К КОНВЕНЦИЯМ 1968 ГОДА О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ И О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ И К ДОПОЛНЯЮЩИМ ИХ ЕВРОПЕЙСКИМ СОГЛАШЕНИЯМ 1971 ГОДА И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЭТИХ ДОКУМЕНТОВ
а) Вопросник об осуществлении Венских конвенций и дополняющих их Европейских соглашений 1971 года
Документация: TRANS/WP.1/1998/18 и Add.1-3; TRANS/WP.1/2000/16
6. Рабочая группа рассмотрела дополнительные ответы на вопросник, содержащийся в документе TRANS/WP.1/1999/18/Add.3, а также результаты анализа и рекомендации небольшой группы (Израиль, Нидерланды, Российская Федерация под председательством Израиля), которые были вынесены на основе ответов на вопросник (TRANS/WP.1/2000/16).
7. Рабочая группа поблагодарила небольшую группу за проделанную ею работу и одобрила следующие выводы: Венские конвенции и Европейские соглашения служат основой для национального законодательства в области дорожного движения всех государств-членов; время, требующееся для их осущестлвения, составляет от одного года или двух лет до шести или семи лет; проблемы, связанные с их осуществлением, объясняются отчасти разделением ответственности на национальном уровне и отчасти отсутствием точных терминов/определений или трудностями, возникающими при согласовании этих терминов с терминологией, используемой в стране; ни одно из правительств не считает необходимым разрабатывать и принимать новые конвенции, тогда как большинство из них считают, что необходимо периодически вносить поправки или добавления в Конвенции 1968 года и Европейские соглашения 1971 года; большинство стран предпочли бы вносить поправки в Конвенции с периодичностью один раз в пять лет, тогда как некоторые из них предпочитают делать это с периодичностью один раз в десять лет; для рассмотрения предложений о поправках перед их обсуждением и принятием Рабочей группой WP.1 следует учредить рабочую группу экспертов в области права (из государств – членов WP.1).
b) Документы, переданные Европейской конференцией министров транспорта (ЕКМТ)
Документация: TRANS/WP.1/2000/4; TRANS/WP.1/2000/5; TRANS/WP.1/2000/10; TRANS/WP.1/2000/11; TRANS/SC.1/WP.1/1997/13; TRANS/SC.1/WP.1/R.140 и Add.1 7
8. Напомнив об углубленном обсуждении, состоявшемся на тридцать второй и тридцать третьей сессиях, Рабочая группа продолжила рассмотрение этого вопроса на основе документа, переданного Cпециальной группой экспертов в области права по Венским конвенциям (ECE/TRANS/2000/5).
9. Рабочая группа обсудила предложения о внесении поправок в Конвенцию о дорожном движении путем дополнительного включения определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения", включения нового подпункта 1 с) в статью 11, включения нового подпункта 12; внесения поправки в статью 16.1 b) и 16.2, включения новой статьи 21-бис, внесения поправки в последнее предложение статьи 23.1, внесения поправки в статью 23.6, внесения поправки в статью 27.4 и внесения поправки в статью 41. В связи с Европейским соглашением, дополняющим Конвенцию о дорожном движении, Рабочая группа обсудила поправки к пункту 18 приложения (к статье 23 Конвенции) и пункту 20 приложения (к статье 27 Конвенции). В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис.
10. Рабочая группа поручила Специальной группе экспертов в области права провести окончательное чтение этих предложений и включить их в сводный документ, который будет содержать все предложения по поправкам к Венским конвенциям и дополняющим их Европейским соглашениям и который затем будет рассмотрен Рабочей группой на ее тридцать пятой сессии. Затем было решено, что совещание Специальной группы экспертов в области права состоится в Берне 3 и 4 июля 2000 года.
11. Рабочая группа также рассмотрела предложение о внесении поправки в статью 11.1 с) Венской конвенции о дорожном движении, которое было подготовлено Международной мотоциклетной федерацией (ММФ) (TRANS/WP.1/2000/10) и в соответствии с которым одиночным мотоциклам разрешается объезжать стоящие транспортные средства или медленно двигающиеся транспортные средства со стороны, которая соответствует направлению движения, при условии наличия достаточного места. Рабочая группа не согласилась поддержать это предложение.
12. Рабочая группа рассмотрела предложения Польши о внесении поправок в Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, касающихся знака, указывающего начало населенного пункта, и использования синей полосы для указания ограничения продолжительности стоянки (TRANS/WP.1/2000/11). Рабочая группа в принципе поддержала последнее из упомянутых выше предложений и выразила некоторые сомнения в отношении первого. Она обратилась к Специальной группе экспертов в области права по Венским конвенциям с просьбой рассмотреть эти предложения на следующем совещании и включить их в сводный документ, который будет обсужден на тридцать пятой сессии Рабочей группы в октябре 2000 года.
13. Рабочая группа рассмотрела содержащееся в предварительной повестке дня предложение об изменении Венских конвенций 1968 года и дополняющих их Европейских соглашений путем замены всех ссылок на местоимение "он" местоимениями "он/она" и всех ссылок на местоимение "его" местоимениями "его/ее". Рабочая группа указала, что при всей желательности такой замены для этого потребуется большое количество времени и что в настоящее время этот вопрос рассмотреть невозможно, поскольку необходимо обсудить целый ряд вопросов существа.
14. Рабочая группа напомнила, что на своей тридцать второй сессии (апрель 1999 года) она рассмотрела предложение делегата Германии об обозначении соответствующими знаками перекрестков с круговым движением и решила включить следующий текст в конце статьи 18.4 Венской конвенции о дорожном движении: "если перекресток с круговым движением не обозначен знаком D,3 в сочетании со знаками B,1 или B,2, причем в этом случае водитель, находящийся на перекрестке с круговым движением, пользуется правом преимущественного движения". Рабочая группа поручила Специальной группе в области права включить это предложение в сводный документ, который будет подготовлен к ее тридцать пятой сессии.
15. Рабочая группа заслушала информацию о том, что поступила просьба (неофициальный документ № 3) обсудить переданные ЕКМТ предложения по поправкам к Конвенции о дорожном движении 1968 года с поправками, содержащимися в Европейском соглашении 1971 года, в связи с поведением на пешеходных переходах (TRANS/WP.1/1998/4). Рабочая группа напомнила, что она обсудила этот вопрос ранее на своей тридцать первой сессии, но с учетом последних изменений, касающихся пешеходных переходов в некоторых странах – членах ЕЭК, решила возобновить обсуждение этого вопроса на своей следующей сессии, использовав в качестве основы документ TRANS/WP.1/1998/4.
16. Рабочая группа рассмотрела документ TRANS/WP.1/2000/18, переданный Российской Федерацией, которая указала, что в пункте 12 приложения к Европейскому соглашению, дополняющему Конвенцию 1968 года о дорожном движении, цифру "4" следует заменить цифрой "6". Рабочая группа просила Специальную группу в области права включить это исправление в сводный документ и обратилась ко всем своим правительствам-членам с просьбой направить любые другие исправления в секретариат, с тем чтобы их можно было также передать на рассмотрение Специальной группы в области права.
c) Международные водительские удостоверения
Документация: TRANS/WP.1/1999/6 и Add. 1и 2
17. Рабочая группа ознакомилась с дополнительной информацией о реестре ассоциаций, уполномоченных выдавать МВУ, которая была получена от Болгарии, Израиля, Норвегии, Республики Молдова, Соединенного Королевства и Франции (TRANS/WP.1/

1999/6/Add.2).


18. Рабочая группа также отметила, что она обсудила в рамках пункта 2 b) предложение о внесении поправки в статью 41 Венской конвенции о дорожном движении, в соответствии с которой владелец МВУ должен по требованию предъявлять национальное водительское удостоверение вместе с МВУ.
19. Рабочая группа обсудила внесенное Российской Федерацией предложение об изменении образца МВУ, содержащегося в приложении 7 к Конвенции о дорожном движении, и решила, что этот вопрос должен быть рассмотрен небольшой группой по водительским удостоверениям (Болгария, Израиль, Испания, Люксембург, Российская Федерация, Франция и МАЗМ под председательством Российской Федерации).
20. Рабочая группа также поручила небольшой группе подготовить предложения о тех мерах, которые необходимо принять с целью выполнения решения об отказе от использования МВУ, включая определение переходных периодов и проведение консультаций с договаривающимися сторонами соответствующих конвенций, а также предложения относительно разработки нового правового документа о взаимном признании МВУ.
d) Определение мопедов и мотоциклов
21. Рабочая группа напомнила о том, что на своей тридцать третьей сессии она учредила небольшую группу для подготовки предложений в отношении дальнейшей деятельности в области различных категорий и определений мопедов и мотоциклов. Рабочая группа поручила небольшой группе (Бельгия, Израиль, Италия и МАЗМ под председательством Бельгии) своевременно представить такие предложения для сессии Рабочей группы, которая состоится в октябре. Она также рекомендовала, чтобы документ, который будет подготовлен, охватывал квадрициклы, поскольку Венская конвенция и законодательство ЕС в данном отношении существенно различаются.
ПЕРЕСМОТР СОГЛАШЕНИЯ 1975 ГОДА О МИНИМАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ, КАСАЮЩИХСЯ ВЫДАЧИ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ВОДИТЕЛЬСКИХ УДОСТОВЕРЕНИЙ (СВУ)
22. Рабочая группа напомнила, что на своей тридцать второй сессии она приняла решение приостановить рассмотрение СВУ до тех пор, пока не станет известно мнение договаривающихся сторон.
ПЕРЕСМОТР СВОДНЫХ РЕЗОЛЮЦИЙ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ (СР.1) И О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ (СР.2)
Документация: TRANS/SC.1/294/Rev.5; TRANS/SC.1/295/Rev.3; TRANS/WP.1/2000/3; TRANS/WP.1/1999/31
Сводная резолюция о дорожном движении (СР.1)
23. Рабочая группа рассмотрела предложение Международного комитета по техническому осмотру автотранспортных средств (МКТАС) о пересмотре приложения 2 к СР.1 о периодических осмотрах транспортных средств – проверки, которые должны проводиться (TRANS/WP.1/2000/3). Признав важное значение предлагаемого нового приложения 2 для безопасности дорожного движения, Рабочая группа вместе с тем сочла, что его содержание является сугубо техническим, и WP.1 не может принять по нему решение самостоятельно, и запросила рекомендацию по этому документу у WP.29. Рабочая группа обсудила возможность включения колонки 1 указанного документа в СР.1, а остальных частей о конструкции автотранспортных средств в СР.3.
24. Рабочая группа заслушала информацию о том, что на шестьдесят второй сессии Комитета по внутреннему транспорту было утверждено изменение наименования WP.29 с "Рабочей группы по конструкции транспортных средств" на "Всемирный форум для согласования правил в области транспортных средств (WP.29)" с целью указания более глобальной сферы деятельности этой группы. Кроме того, Рабочая группа была проинформирована о том, что WP.29 просил правительства представить замечания по предложению МКТАС, которые будут рассмотрены на сто двадцать первой сессии 4 7 июля 2000 года (TRANS/WP.29/689, пункт 38). Рабочая группа поручила секретариату проинформировать ее на тридцать пятой сессии о любом решении, которое будет принято WP.29 по этому вопросу.
25. Рабочая группа заслушала информацию о статусе Соглашения о технических осмотрах от 1997 года. Рабочая группа отметила, что, хотя это Соглашение было заключено 13 ноября 1997 года, только Российская Федерация, Эстония, Нидерланды и Румыния являются его договаривающимися сторонами. Она также отметила, что в решении Комитета по внутреннему транспорту остальным 20 правительствам, подписавшим это Соглашение, предлагается ускорить процедуры его ратификации в своих соответствующих странах, с тем чтобы обеспечить вступление в силу Соглашения и его применение (Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Португалия, Словакия, Соединенное Королевство, Украина, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария, Швеция).
a) Пешеходы
Документация: неофициальный документ № 1
26. Рабочая группа рассмотрела неофициальный документ, в котором содержится проект предложения в отношении шестой главы, посвященной безопасности пешеходов, новой структуры, предложенной для Сводной резолюции о дорожном движении (СР.1). Рабочая группа поблагодарила небольшую группу (Венгрия, Нидерланды, ЕФЖДТП, МФП под председательством Нидерландов) и швейцарскую организацию пешеходов "Fussverkehr Schweiz" за подготовку проекта. Она рассмотрела проект и высказала свои замечания по некоторым конкретным вопросам. В заключение было решено, что хотя проект служит хорошей основой для будущей деятельности, он является слишком большим и его следует переработать для приведения в соответствие с СР.1. В этой связи Рабочая группа поручила небольшой группе скоординировать свою деятельность с Fussverkehr Schweiz и с Международной федерацией пешеходов, с тем чтобы подготовить новый проект документа для рассмотрения его на ее тридцать пятой сессии.
27. Рабочая группа предложила своим членам передать в секретариат любые дополнительные замечания в письменном виде к концу апреля, с тем чтобы их можно было направить Fussverkehr Schweiz для включения в новый проект.
b) Помощь жертвам дорожно-транспортных происшествий
Документация: TRANS/WP.1/2000/12; TRANS/WP.1/2000/9; TRANS/WP.1/2000/1
28. Рабочая группа поблагодарила небольшую группу (Израиль, Франция, ЕФЖДТИ и МФОКК под председательством Франции) за подготовку нового проекта по вопросу оказания помощи жертвам дорожно-транспортных происшествий (TRANS/WP.1/2000/12), в который включены поправки, предложенные Рабочей группой на ее тридцать третьей сессии. Она рассмотрела разделы А, В, С и D текста и изложила свои замечания и предложения о том, каким образом изменить эти разделы. Она решила, что любые

последующие предложения должны представляться в письменном виде в течение трех недель в секретариат, который направит их небольшой группе. Небольшой группе было предложено подготовить новый проект для утверждения на тридцать пятой сессии, который станет главой 10 в новой структуре СР.1.


29. Рабочая группа также рассмотрела документ TRANS/WP.1/2000/9, который был передан ЕФЖДТП и в котором предлагается, чтобы Рабочая группа продолжила свою деятельность по оказанию помощи жертвам дорожно-транспортных происшествий, включая вопрос о снятии ответственности с медсестер и врачей при оказании скорой медицинской помощи до прибытия официального медицинского персонала на место дорожно-транспортного происшествия. В этой связи Рабочая группа напомнила о принятом ею ранее решении не рассматривать вопрос о снятии ответственности, который, по ее мнению, не относится к ее компетенции.
с) Безопасность в туннелях
Документация: TRANS/WP.1/2000/8; TRANS/2000/13
30. Рабочая группа отметила, что в соответствии с рекомендацией Рабочей группы по автомобильному транспорту (TRANS/SC.1/365, пункты 16-19 и приложение 4) и с поправками, внесенными в эту рекомендацию делегатом Франции и содержащимися в документе TRANS/2000/13, Комитет по внутреннему транспорту утвердил предложение об учреждении многопрофильной группы экспертов по безопасности в туннелях, которая сосредоточит свою деятельность в первую очередь на автодорожных туннелях, а затем продолжит ее, охватив аспекты безопасности в других туннелях. Комитет поручил секретариату обратиться к членам Комитета с просьбой назначить национальные координационные центры для участия в деятельности этой многопрофильной группы. Он также рекомендовал, чтобы состав многопрофильной группы экспертов был не очень большим и чтобы она вынесла конкретные рекомендации о том, каким образом включить необходимые положения по безопасности в туннелях в правовые документы, с которыми работают вспомогательные органы КВТ (ECE/TRANS/133, пункты 43 и 44).
31. Рабочая группа была проинформирована о том, что секретариат разослал письмо членам КВТ с просьбой назначить координационные центры к 31 марта 2000 года. На настоящий момент было получено десять ответов. Первое совещание группы состоится 10 и 11 июля 2000 года в Женеве.
32. Рабочая группа заслушала информацию о том, что предложенное положение о круге ведения многопрофильной группы приведено в документе TRANS/2000/13 и что информация о безопасности в туннелях содержится в документе TRANS/WP.1/2000/8, представленном Бельгией, Болгарией и МСАТ.
Сводная резолюция о дорожных знаках и сигналах (СР.2)
d) Искусственные неровности для ограничения скорости
Документация: TRANS/WP.1/2000/6; TRANS/WP.1/1999/19
33. Делегат Дании представил новый проект положений об обозначении соответствующими знаками искусственных неровностей для ограничения скорости, который был подготовлен Данией, Израилем и Российской Федерацией (TRANS/WP.1/2000/6).
34. Рабочая группа поблагодарила небольшую группу за проделанную ею работу и утвердила новый текст со следующими поправками:
- в первом предложении раздела Дорожная разметка на участках с искусственными неровностями вместо слова "следует" читать "можно"; и
- в первом предложении раздела Вертикальная разметка на участках с искусственными неровностями вместо слова "используются" читать "могут использоваться".
35. Рабочая группа утвердила предложение небольшой группы о включении новых положений в новую главу 3 СР.2.
е) Использование знаков, предупреждающих о дорожных работах
Документация: TRANS/WP.1/2000/7; TRANS/WP.1/1999/17
36. Рабочая группа решила, что письменные поправки, предложенные Данией и Российской Федерацией в документе TRANS/WP.1/2000/7, следует по возможности включить в новый проект рекомендаций по использованию знаков, предупреждающих о дорожных работах, и по вопросам безопасности, который будет подготовлен секретариатом. Рабочая группа решила рассмотреть новый проект на своей тридцать пятой сессии и предложила своим членам направить дополнительные письменные замечания в секретариат с учетом сроков представления документации.
f) Знаки для транспортных средств, перевозящих опасные грузы
37. Рабочая группа рассмотрела представленное Рабочей группой по перевозкам опасных грузов (WP.15) предложение о внесении в СР.2 поправок, касающихся использования и значения знаков для транспортных средств, перевозящих опасные грузы. Необходимость в этом предложении возникла в результате изменения структуры Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ), в котором больше не будут упоминаться "номера пунктов", "подпункты" и "маргинальные номера".
38. Рабочая группа утвердила поправки к пункту 1.11 СР.2, которые приводятся ниже:
Пункт 1.11 (а)
i) Вместо "грузы, которые перечислены в любом классе" читать "опасные грузы, определение которых приводится в статье 1 b)";
ii) вместо "маргинальным номером 10 5000 ДОПОГ" читать "положениями ДОПОГ в отношении маркировки".
Пункт 11.1 b)
i) Вместо "класса 2, подпункты b), bt), c) и ct)" читать "класса 2, относящиеся к легко воспламеняющимся веществам";
ii) вместо "класса 3, пункты 1-28" читать "класса 3, за исключением тех, которые относятся к группе упаковки III";
iii) вместо "класса 4.1, пункты 31-50" читать "класса 4.1, относящиеся к самореактивным веществам";
iv) вместо "маргинальным номером 10 500 ДОПОГ" читать "положениями ДОПОГ, касающимися маркировки".
* * *

ЧАСТЬ B ДОКЛАДА
ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ РЕГИОНАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ТРАНСПОРТУ И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ 1997 ГОДА
39. Рабочая группа заслушала информацию о процессе осуществления последующей деятельности в контексте Региональной конференции по транспорту и окружающей среде и Лондонской конференции по окружающей среде и здоровью. В частности, была представлена информация о совещании координационных центров, ведущих участников международной деятельности и других экспертов в рамках Совместного совещания по транспорту и окружающей среде, состоявшегося в Женеве 7-9 февраля 2000 года, а также о подготовке реестра соглашений и правовых документов, касающихся транспорта, окружающей среды и здравоохранения. В полном объеме обновленная информация о деятельности в области транспорта и окружающей среды может быть получена на адресной странице Web-сайта: http://www.unece.org/poja.
ПОДГОТОВКА ТРЕТЬЕЙ НЕДЕЛИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ В РЕГИОНЕ ЕЭК
40. Рабочая группа заслушала информацию секретариата о прогрессе, достигнутом в ходе подготовке третьей Недели безопасности дорожного движения в регионе ЕЭК ООН, 1-7 мая 2000 года (третья НБД), в том числе о подготовке, печатании и распространении рекламных материалов, например через специальный Web-сайт (http://www.unece.org/

trans/roadsafe), брошюры, плакатов и открыток, причем на трех языках: английском, русском и французском. Эти материалы можно было получить на совещании. Секретариат распространил также два пресс-релиза и два информационных бюллетеня. Следующие пресс-релизы и информационные бюллетени будут распространены перед началом проведения этой Недели. Специальная выставка, посвященной третьей Неделе безопасности дорожного движения, была организована у входа № 6 во Дворец Наций.


41. По просьбе делегата Испании Рабочая группа поручила секретариату выяснить возможность перевода брошюр на испанский язык и их опубликования на этом языке с целью распространения рекламных материалов по третьей НБД в Латинской Америке посредством представления этих материалов в этом году на Конференции Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) "Безопасность дорожного движения в Латинской Америке – задача на третьей тысячелетие".
42. Делегаты Болгарии, Израиля, Испании, Люксембурга, Нидерландов, Норвегии, Польши, Российской Федерации, Румынии, Чешской Республики и Швейцарии проинформировали Рабочую группу о проводящейся или запланированной деятельности в их странах в рамках третьей Недели безопасности дорожного движения. Российская Федерация и Румыния продемонстрировали образцы рекламных материалов и сувениров, подготовленных к проведению своих национальных кампаний.
43. Следующие неправительственные организации также проинформировали Рабочую группу о своей деятельности в рамках третьей Недели безопасности дорожного движения: ЕФЖДТП, ФЕМ, МФП, МСАТ, МОПДТП.
44. Рабочая группа решила оценить результаты проведения третьей Недели безопасности дорожного движения на своей тридцать пятой или тридцать шестой сессии.

СБОР И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ


а) Национальные предписания в области безопасности дорожного движения
Документация: TRANS/SC.1/WP.1/1997/1 и Add.1-2; TRANS/SC.1/WP.1/1997/2 и Add.1 2/Corr.1; TRANS/SC.1/1997/5 и Add.1-7
45. До сведения Рабочей группе было доведено, что самая последняя информация о национальных предписаниях в области безопасности дорожного движения содержится в документах TRANS/SC.1/1997/5 и Add.1-7, о национальных правовых документах – в документах TRANS/SC.1/WP.1/1997/1 и Add.1-2 и о национальных условиях подготовки кандидатов на получение водительских удостоверений категорий А и В и о порядке их дальнейшего использования – в документах TRANS/SC.1/WP.1/1997/2 и Add.1 и Add.2/Corr.1.
b) Обмен опытом в области безопасности дорожного движения
Документация: TRANS/WP.1/2000/2; TRANS/WP.1/2000/13
46. Рабочая группа приняла к сведению переданный правительством Испании документ о новом законодательстве, предусматривающем, что автотранспортные средства должны в обязательном порядке оснащаться двумя предупреждающими устройствами сигнализации в виде треугольника (TRANS/WP.1/2000/2), и представленный Румынией документ об изменении правил дорожного движения (TRANS/WP.1/2000/13). Делегатом Турции была представлена также информация о проекте в области обеспечения безопасности дорожного движения – и делегатом Болгарии – о введении новой системы штрафных пунктов. Делегат Норвегии проинформировал Рабочую группу о том, что 15 марта в Норвегии были введены в силу законодательные положения, запрещающие использование в автотранспортных средствах всех мобильных телефонов, не оборудованных дистанционно-переговорными приспособлениями типа "хэндз фри" ("свободные руки"). В Норвегии также были созданы условия для того, чтобы муниципалитеты могли взимать соответствующую плату с участников дорожного движения за использование шин с шипами, и были введены более существенные ограничения скорости в городах в те дни, когда существует большая опасность загрязнения окружающей среды.
47. Рабочая группа просила правительства и впредь передавать в секретариат письменную информацию об изменениях национального законодательства или о последних изменениях в области безопасности дорожного движения.
ПРИМЕНЕНИЕ ИНФОРМАТИКИ В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
48. Рабочая группа напомнила, что на своей тридцать третьей сессии она просила правительства Германии и Нидерландов подготовить документ о методах будущей деятельности Рабочей группы в области информатики и безопасности дорожного движения. Рабочая группа отметила, что непредвиденные обстоятельства помешали подготовить этот документ, и просила его подготовить к тридцать пятой или тридцать шестой сессии.
49. Представитель Международной автодорожной федерации (МАФ) проинформировал Рабочую группу о проводящемся в рамках КОСТ (Европейского сотрудничества в области научно-технических исследований) исследовании по вопросу об избыточной визуальной информации для водителей и отметил, что это исследование позволит определить аспекты, по которым необходимо внести поправки к конвенциям.
РАССМОТРЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПОДХОДОВ К РАБОТЕ НАД ДОЛГОСРОЧНОЙ СТРАТЕГИЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
Документация: TRANS/SC.1/1998/3/Rev.1; TRANS/WP.1/1999/5 и Add.1
50. На своих тридцать второй и тридцать третьей сессиях Рабочая группа приняла к сведению ответы на письмо, которое было разослано международным правительственным и неправительственным организациям и в котором им разъяснялась цель долгосрочной стратегии и предлагалось рассмотреть способы возможного сотрудничества с WP.1 по проблемам безопасности дорожного движения (TRANS/WP.1/1999/5 и Add. 1).
51. Рабочая группа сочла, что в качестве первого шага в рамках долгосрочной стратегии крайне важно наладить эффективное сотрудничество с другими рабочими группами, как, например, WP.15 и WP.29.
52. Затем Рабочая группа должна была принять решение о собственном месте в глобальном сотрудничестве по проблемам безопасности дорожного движения. Был обсужден вопрос о сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами, такими, как, например, Всемирный банк, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и другие региональные комиссии Организации Объединенных Наций. Упоминалось о том, что Рабочая группа и секретариат уже внесли вклад в глобальную программу сотрудничества в области безопасности дорожного движения (ГСБДД) на основе предоставления консультативной помощи в области правовых документов.
53. В этой связи отмечалось, что Венские конвенции являются поистине международными документами и их положения используются даже теми странами, которые не являются их договаривающимися сторонами. Было также внесено предложение о том, чтобы WP.1 рассмотрела возможность участия в своих совещаниях договаривающихся сторон Конвенции, не относящихся к региону ЕЭК.
54. Рабочая группа решила продолжить рассмотрение данного вопроса в свете упомянутых выше аспектов на своей тридцать пятой сессии.
СОТРУДНИЧЕСТВО С ДРУГИМИ ОРГАНАМИ ЕЭК И МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
55. Рабочая группа заслушала информацию представителя ГСБДД о дальнейшем прогрессе в деятельности в рамках данного сотрудничества; в настоящее время происходит переход от концептуально организационной к оперативной деятельности, например, ведется работа по проектам в области безопасности дорожного движения, финансируемым и реализуемым ГСБДД. Одним из них является национальный проект, реализация которого будет начата на конференции по безопасности дорожного движения, которая состоится в середине нынешнего года в Польше. Разрабатываются проекты в Венгрии, Румынии и других регионах. WP.1 заслушала информацию о том, что заинтересованность к ГСБДД проявляют также другие частные, правительственные и неправительственные организации.
БУДУЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
а) Рассмотрение вопросов, которыми занимается Группа ЕКМТ по дорожному движению, дорожным знакам и сигналам и которые переданы в ведение ЕЭК для осуществления последующих мероприятий
Документация: TRANS/SC.1/WP.1/1997/13; TRANS/SC.1/WP.1/R.140 и Add.1-7
56. Рабочая группа рассмотрела результаты деятельности небольшой группы, учрежденной с целью изучения документов, переданных Европейской конференцией министров транспорта (ЕКМТ) (TRANS/SC.1/WP.1/1997/13) вместе с первоначальными документами ЕКМТ (TRANS/SC.1/WP.1/R.140 и Add.1-7).
57. Рабочая группа отметила важное значение рассмотрения вопроса об использовании мобильных телефонов в легковых автомобилях и приняла к сведению устную информацию, представленную в данной связи делегатами Израиля, Испании, Румынии и Швейцарии. Рабочая группа решила, что перед началом работы по данному вопросу она должна получить информацию о прогрессе, достигнутом в данной области другими организациями. Была вынесена рекомендация рассмотреть данный вопрос на тридцать пятой сессии Рабочей группы.
58. В связи с установкой дорожных знаков Рабочая группа решила учредить небольшую группу для внесения предложений о методах работы, целях и графике будущей деятельности в данной области. В состав этой группы войдут делегаты Израиля, Чешской Республики и Швейцарии под председательством Израиля. Другим делегатам было предложено сообщить в секретариат о том, желают ли они войти в состав этой небольшой группы.
59. Рабочая группа решила рассмотреть эти два вопроса в рамках пункта 2 повестки дня на своей тридцать пятой сессии.
b) Авторское право на знаки и сигналы
Документация: TRANS/WP.1/1999/25
60. Поскольку никаких новых замечаний не поступило, Рабочая группа решила отложить обсуждение этого вопроса.
с) Другие вопросы
Документация: TRANS/WP.1/2000/14
61. Рабочая группа приняла к сведению неофициальный документ № 2, в котором излагается просьба Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНВАК) о международном признании номерных знаков и свидетельств о регистрации транспортных средств, выдаваемых МООНВАК в рамках основных гражданских функций, возложенных на нее Советом Безопасности Организации Объединенных Наций. Отметив вынесенную на шестьдесят второй сессии Комитета по внутреннему транспорту рекомендацию о том, чтобы положительно рассмотреть эту просьбу (ECE/TRANS/133, пункт 116), участники согласились довести этот вопрос до сведения своих национальных автотранспортных органов.
62. В рамках данного пункта Рабочая группа рассмотрела также подготовленную секретариатом записку о безопасности лиц, передвигающихся на роликовых коньках, роликовых досках и т.д. (TRANS/WP.1/2000/14). Делегат Нидерландов рассказал о проведенном в его стране исследовании, свидетельствующем о том, что данная группа лиц не создает особого риска с точки зрения безопасности дорожного движения.
63. Рабочая группа сочла, что речь идет о все возрастающей проблеме, которую нельзя игнорировать. Вместе с тем она решила, что требуется более полная информация, и просила своих членов передать в секретариат соответствующую информацию о положении в их странах, с тем чтобы можно было подготовить соответствующий документ к следующей сессии WP.1.

Помощь странам переходного периода


Документация: TRANS/WP.1/2000/12
64. На своей тридцать третьей сессии Рабочая группа приняла к сведению просьбу об оказании помощи, поступившую от правительства Таджикистана (TRANS/WP.1/1999/12), и поручила секретариату связаться с компетентными органами этой страны, с тем чтобы выяснить, имеются ли какие-либо конкретные дополнительные потребности в оказании помощи в области безопасности дорожного движения. Секретариат направил правительству Таджикистана письменный запрос о предоставлении дополнительной информации, однако до сих пор не получил никакого ответа.
65. Рабочая группа решила снять этот вопрос с повестки дня и вновь рассмотреть его, если и когда это будет необходимо.

ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ


Документация: TRANS/WP.1/2000/17
66. Внимание делегаций, говорящих на французском языке, было обращено на тот факт, что в документах Рабочей группы WP.1 на французском языке приводится следующее ее название "Groupe de travail de la sécurité de la circulation" без какого-либо упоминания о "дорожной" ("routière")безопасности. Использование такого названия было логичным, когда Рабочая группа отчитывалась перед Комитетом по внутреннему транспорту (КВТ) через Основную рабочую группу по автомобильному транспорту (SC.1). Однако теперь, когда WP.1 отчитывается непосредственно перед КВТ, возможно, было бы целесообразно рассмотреть вопрос о необходимости изменения названия Рабочей группы на французском языке с целью его уточнения, использовав для этого один из следующих вариантов: "Groupe de travail de la sécurité de la circulation routière" или "Groupe de travail de la sécurité routière".
67. Вместе с тем ввиду отсутствия делегата от Франции и во избежание возможной путаницы с таким же названием группы ЕКМТ было решено отложить рассмотрение этого вопроса до следующей сессии WP.1, на которой можно будет ознакомиться с мнением делегата Франции.
68. На своей тридцать третьей сессии Рабочая группа решила, что деятельность небольших групп, учреждаемых для рассмотрения отдельных вопросов, должна координироваться заместителями Председателя Рабочей группы и что эта функция должна выполняться даже в периоды между полугодовыми сессиями. В этой связи она просила заместителей Председателя представить краткий документ с предложением о методах такой координации. Предложение заместителей Председателя содержится в документе TRANS/WP.1/2000/17.
69. Что касается роли заместителей Председателя, то они должны быть членами небольших групп и должны содействовать их работе, но при этом ответственность за качество и своевременность работы небольших групп должна быть по прежнему возложена на их председателей.
70. В рамках этого пункта повестки дня делегат Бельгии сослался в связи с проблемой безопасности пешеходов на положения пункта 5 статьи 20 ("Предписания, касающиеся пешеходов"), Венской конвенции о дорожном движении, касающиеся вопроса о том, каким краем проезжей части следует пользоваться пешеходам при отсутствии тротуара, и отметил, что, возможно, в Конвенцию потребуется внести соответствующую поправку.
71. Рабочая группа просила делегата Бельгии передать в секретариат записку по этому вопросу, с тем чтобы к следующей сессии был подготовлен соответствующий документ в рамках пункта 2 повестки дня.
72. Рабочая группа была проинформирована о том, что ее тридцать пятая сессия запланирована на 3-6 октября 2000 года и что предельный срок для представления документации к тридцать пятой сессии установлен на 23 июня 2000 года. Посещение Фрибурга в технических целях будет организовано в четверг, 5 октября, во вторую половину дня и вечером.

УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА


73. В соответствии с решением Рабочей группы, принятым на ее тридцатой сессии, часть А доклада, касающаяся решений, принятых Рабочей группой на ее тридцать четвертой сессии в рамках пунктов повестки дня, связанных с нормативной деятельностью, была утверждена на основе проекта, подготовленного секретариатом. Часть В доклада, в которой в сжатой форме отражен ход обсуждения по другим пунктам повестки дня, была подготовлена секретариатом по окончании сессии в консультации с Председателем.

-------







Американки требуют от своих мужей таких исключительных достоинств, какие англичанки ожидают найти разве что у своих лакеев. Сомерсет Моэм
ещё >>