Дэвид Элдридж под небом голубым действующие лица Ник - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Новогодний праздник «Проделки лесной нечисти под Новый год» Действующие... 1 124.92kb.
15 – 21 июля Семейный слёт «Ясный Путь» 2011 1 67.55kb.
Сказка «Колобок» (современная интерпретация) Действующие лица 1 40.73kb.
Юность под ревущим небом 1 74.33kb.
Ник: Привет, народы. Darkwood: Капитан, какие планы на отпуск? 1 151.96kb.
Музеи под открытым небом (скансены) Ска́нсен 1 84.5kb.
Рассказа А. Костюнина «Вальс под гитару» 1 84.46kb.
Новогодний карнавал ( Подготовительная группа) Действующие лица 1 195.46kb.
Сценарий театрализованного представления для старших дошкольников... 1 49.52kb.
Действующие лица 4 1163.32kb.
«Посмотрите на меня!» крикнул Эдам Мак-Гвайр своим партнерам по серфингу. 1 36.4kb.
Новый год Действующие лица 4 684.39kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Дэвид Элдридж под небом голубым действующие лица Ник - страница №1/5







Внимание! Все права на данную пьесу принадлежат автору и охраняются законом об авторских правах. Все права на русский перевод пьесы принадлежат Британскому Совету в Москве.
Если Вы планируете использовать данный текст в России, свяжитесь с Отделом искусств Британского Совета в Москве

Ул. Николоямская, дом1

Москва 109189

тел 8 (095) 782 0200

Анна Генина (anna.genina@britishcouncil.ru)

Дэвид Элдридж

ПОД НЕБОМ ГОЛУБЫМ
Действующие лица

Ник, 28 лет

Хелен, 27 лет

Мишель, 38 лет

Грэм, 36 лет

Анна, 58 лет

Роберт, 42 года

Места действия

Лейтон, восточный район Лондона; Хорнчерч, Эссекс; Тивертон, Девон



Обстановка

Кухня и гостиная, спальня и патио в саду у коттеджа



Время

Февраль 1996 г., май 1997 г. и август 1998 г.



Примечания

Пьеса идет без антрактов.



Фрагменты из книги, газеты и пьес.
Сара. Ты хоть знаешь, что такое настоящее чувство? Ты знаешь, что значит любовь.

Дэвид. Ну-у…

Сара. Или ты просто кусок дерьма, который умеет говорить о чувствах?
Уоллес Шоун. Мысль в трёх частях. (1997)
История учит нас, что возможно, а что невозможно, и имеет глупую привычку повторяться. Прошлое – ключ к пониманию настоящего и позволяет понять, насколько реалистичны наши замыслы.
Питер Тейлор. Provos: Love IRA & Sinn Fein (1998)
Крессида
Но, может быть,

С тобой сейчас, царевич, я хитрила,

Чтоб выведать все помыслы твои,

Узнать - разумен ты или безумен:

Ведь быть разумным и влюбленным трудно;

Ведь даже боги любят безрассудно!

Шекспир Троил и Крессида (1603), перевод Т.Гнедич

Двое полицейских вышли из машины и остановили движение. Фары машины отражалиь в брусчатке, а двое горнистов из Ипрской пожарной команды вышли вперед и начали исполнять музыку, которая разносилась по всей округе, и забыть ее было невозможно. Каждый британский школьник должен приехать во Фландрию, услышать эту мелодию и понять – какой ценой достался мир.


Джон Суини. Газета «Observer» от 7 ноября 1999

Алан. … Я себе не верю. Ты мне не веришь. Мне никто не верит, кроме ребенка. Странно, да?
Роберт Холман. Тихо шумим (1987)

АКТ ПЕРВЫЙ

Когда гаснет свет в зале, раздается оглушительный грохот разорвавшейся бомбы, слышится вой полицейских сирен.

Февраль 1996 года. Кухня и гостиная. Квартира в Лейтоне, восточная часть Лондона. 7 часов вечера.
Ник размельчает головку чеснока в давилке, затем высыпает содержимое на сковородку. Потом чистит и режет крупную луковицу очень большим ножом.

Нику 28 лет.

Короткая пауза.

Входит Хелен. В руках бокал красного вина.

Хелен 27 лет, наряд ей очень к лицу.

Хелен: Перемирие закончилось.

Ник: Бомбу взорвали, что ли?

Хелен: Ага. Как раз показывают.

Ник: Где?

Хелен: Разнесли район Доклендс. Кэнери Уорф, кажется.

Ник: А ты подумала, это гром?

Хелен: Тебе помочь?

Ник высыпает лук на сковородку

Ник: Можешь зеленый перец порезать.

Хелен ставит бокал и берет нож, которым пользовался Ник. Начинает чистить перец.

Ник: Спасибо.

Ник добавляет к луку с чесноком оливковое масло и включает газ. Начинает мешать содержимое деревянной ложкой.

Хелен: Тебе очень идет такая короткая стрижка.

Ник: Спасибо.

Ник смотрит, как Хелен режет перец. Наливает себе бокал красного вина

Недавно купила?



Хелен: Ага. Нравится? В «Принциплз» купила.

Ник: Да. Очень идет.

Хелен улыбается Нику.

Хелен: Это класть?

Ник: Пока нет.

Он делает глоток. Лук и чеснок начинают шипеть.

Ник: Я так и знал, что это бомба. Стены задрожали. Правда?

Хелен: А мне страшно представить, что мы были так близко.

Ник мешает лук и чеснок, затем ищет в холодильнике фарш .Короткая пауза.

Ник: Хватит смотреть на мою задницу, Хелен.

Хелен: С какой стати мне смотреть на твою задницу?

Ник: Ты же помешана на моей заднице.

Хелен: Да не помешана я ни на каких задницах. И на твоей в том числе.

Ник достает фарш и закрывает дверцу холодильника.

Ник: Похоже, Аманда Харрисон намеревается прислать мне валентинку с надписью «классная попка».

Хелен: Аманда Харрисон?

Ник: Из одиннадцатого класса.

Хелен: Очень мило.

Ник: По крайней мере, так девчонки говорят.

Хелен: Мне никогда ученики открыток не дарили.

Ник: Тебе вообще никогда открыток не дарили.

Хелен: Неправда.

Ник: Да что ты? Сама себе в 13 лет дарила, что ли?

Хелен: Ну ты и гад.

Ник: Ты когда-нибудь влюблялась в учителей?

Хелен: Нет.

Ник: Серьезно? А я думал, у всех такое было в старших классах.

Хелен: Нет. У меня такого не было.

Ник: Я думаю, что в учителей влюбляются именно по этой причине. Причем тут вся эта чушь о благородстве профессии. О самоотверженности. Фигня все это. Так говорят люди, которые нас не знают. Нет. Наверное, мы просто помним человека, ради которого хотелось ходить в школу. Вроде первой любви. А когда становишься взрослым, однажды ты знакомишься с какой-то учительницей, она тебе нравится, и вы начинаете спать вместе. И ты снова влюблен по уши, как 14-летний подросток, и с этим ничего не поделаешь.

Хелен: Ты такую ерунду говоришь.

Ник смеется, берет нож у Хелен и открывает пакет с фаршем.

Хелен берет бокал и делает глоток.

Ник: Ты к Саре на вечеринку идешь?

Хелен: Не знаю. А когда?

Ник: В среду вечером.

Хелен: Кто придет?

Ник: Да как обычно. Все те же. Унылая холостяцкая вечеринка. Выпьешь текилы, окосеешь, наговоришь лишнего и, в конце концов, припрешься домой в четыре утра, а в мозгу сквозь туман: «Вот черт… седьмой класс. Первый урок».

Хелен улыбается. Ник выкладывает фарш на сковородку и перемешивает с луком и чесноком.

Хелен: Наконец-то.

Ник: Что?

Хелен: Ты уже год здесь живешь, а приглашаешь меня первый раз.

Ник: Не первый.

Хелен: Первый.

Ник: Ты же у меня была?

Хелен: Сам знаешь, что нет.

Ник: Разве?

Хелен: А я сколько раз для тебя готовила? Звала в гости и на вечеринки?

Ник: Прости.

Долгая пауза.

Хелен: Так о чем ты хотел поговорить?

Ник смотрит на Хелен и думает.

Ник: Давай после ужина, а? Ты не против, дорогая?

Ник улыбается, Хелен пьет.

Хелен: Какой ты игривый.

Ник: Какая ты зануда. И как только мы подружились?

Хелен улыбается и наливает себе еще немного вина. Ник помешивает мясо с луком.

Хелен: Полегче на поворотах, мистер суперстрижка.

Ник: Черт.

Хелен: Что такое?

Ник: Забыл купить свежего чили.

Хелен: Возьми молотый.

Ник: Молотый? Порошок, что ли…

Хелен: Сейчас это вино окажется на твоей белоснежной рубашке.

Ник смеется и поднимает бокал.

Ник: За этот вечер.

Пауза.

Хелен: Я поставлю сумку в твою комнату.

Ник: Конечно.

Хелен: Можно?

Ник: Если хочешь, можешь спать в моей комнате.

Хелен улыбается и делает глоток.

Хелен: Правда?

Ник: Если хочешь, давай.

Хелен: Правда?

Ник: Конечно. Давай.

Хелен: Может, мне и понравится.

Ник: Я на диване еще не спал. Вот сегодня на него и лягу. Все-таки триста фунтов стоит. А то я уже думал его физрукам отдать, только они им и пользовались.

Хелен: Все в порядке. На диван лягу я.

Ник: Как скажешь.

Хелен смеется.

Хелен: Конечно.

Ник: Что?

Он открывает шкафчик и достает молотый перец.

Помню, переборщил я как-то с перцем… Жгло ужасно. Ни рыгнуть, ни пукнуть…



Хелен: Николас…

Ник: Не называй меня Николас.

Хелен: Так о чем ты поговорить хочешь, Николас?

Она допивает бокал и снова наполняет его.

Потому что, если честно, я напьюсь раньше, чем мы доедим.



Ник: Ну, о будущем.

Хелен долго смеется.

Ник: Что?

Хелен залпом выпивает весь бокал красного вина.

Ник: Дзинь-дзинь…

Хелен ставит бокал, вытирает губы и скрещивает руки на груди.

Ник смотрит на нее, качает головой и начинает посыпать молотым чили мясо и лук.

Хелен: Я прекрасно знаю, о чем ты хочешь со мной поговорить.

Ник: Правда?

Хелен: Да.

Ник: И о чем?

Хелен: Да это же ясно.

Ник: Ясно?

Хелен: О нас, так ведь?

Ник: Что?

Хелен: Мы проводим вместе столько времени. Встречаемся. И все такое.

Ник помешивает мясо и раздумывает.

Ник: Послушай, Хелен, мне кажется, ты не совсем…

Хелен: Я стала замечать, что между нами что-то меняется. Все уже не так, как раньше, правда?

Ник: Нет, Хелен…

Хелен: Согласись, я права. Разве нет?

Ник: Хелен, я хотел поговорить с тобой, потому что я ухожу из школы.

Пауза.

Я устраиваюсь на другую работу.



Он помешивает мясо. Долгая пауза.

Хелен растеряна и обижена. Ник подходит чтобы ее обнять, но она отстраняется.

Ник: Я тебе первой хотел об этом сказать, Хелен.

Хелен: Да.

Ник: Это недалеко. Максимум полчаса на поезде от Стрэтфорда.

Хелен: Да. Недалеко.

Ник: Ты можешь пойти на курсы вождения; ты ведь собиралась. Получить права. Кроме тебя, я не видел ни одного учителя, который не умеет водить машину.

Хелен: Какая же я дура.

Пауза

Ник: Хелен.

Хелен: Что за школа?

Ник: В Эссексе. Начинаю в сентябре. Я съездил туда на выходных разузнать, что и как. Чудесная школа.

Хелен: Да?

Ник: Школьная команда в футбол играла, я посмотрел первый тайм. Зашел в столовую, поговорил со священником. Он мне часовню показал. Ты бы видела. Огромная доска почета. Имена ребят, которые погибли на двух мировых войнах.

Хелен: Школа платная?

Ник: Да. А что?

Хелен: Частная?

Ник: Вообще-то не похоже, но вроде да.

Хелен: Почему ты хочешь уйти?

Ник: Я устал, понимаешь.

Хелен: От чего?

Ник: От детей. С дисциплиной я справляюсь, но мне бы еще и учить хотелось, Хелен.

Короткая пауза.

Подходит к шкафчику, достает банку нарезанных помидоров и маленькую банку фасоли.

Ты меня понимаешь? У-чить. Задолбала меня общественная работа, Хелен.



Достает из шкафчика консервный нож.

Я хочу учить. В старших классах работать.



Хелен: Вообще-то, в городе полно колледжей.

Ник: А еще я думаю уехать из Ист-Энда. Сменить обстановку.

Хелен: Ну, не знаю.

Пауза

Ник смотрит на Хелен, берет банку с помидорами и начинает ее открывать. Затем выкладывает содержимое банки на сковородку и помешивает.

Ник: Надоело мне с утра до вечера читать детям нотации. Мне не хватает трудностей. Интеллектуальных, понимаешь? Всякий раз когда я читаю книгу, у меня в голове разворачиваются грандиозные дискуссии с воображаемыми старшеклассниками.

Он улыбается.

Это ненормально. Это прискорбно. Это нудно. Имей в виду, что из нас двоих зануда – это ты.



Хелен: Не издевайся.

Ник: Да брось ты. Я преподаю английскую литературу, а у половины детей, твою мать, это даже не родной язык.

Хелен: Не сгущай краски, Ник.

Короткая пауза.

Мне кажется, ты делаешь ошибку.



Ник: Почему?

Хелен: Мне кажется, тебе не надо уходить.

Ник: Почему? Я хочу сделать карьеру.

Хелен: Скоро все изменится к лучшему.

Ник: Я хочу быть завучем, Хелен. Мне нужна карьера, а не каторга.

Хелен: Все меняется к лучшему. Как раз на прошлой неделе мы говорили, что последняя инспекция дала результаты.

Ник: Конечно, меняется. За последние шесть месяцев никто не махал ножом у тебя перед носом. Заметное улучшение.

Хелен: Не шути так.

Ник: Прости.

Короткая пауза.

Хелен: В школе все меняется к лучшему. Я и сама была против школьной формы, пока не увидела, что ребят это дисциплинирует.

Ник: Это хорошо, но этого мало, Хелен.

Хелен: Я предпочитаю работать здесь, чем нянчиться с этими избалованными паршивцами из Эссекса.

Ник смотрит на Хелен. Пауза.

Ник: Ладно. Хорошо. Ладно.

Короткая пауза.

Хелен берет со стола нож и направляет его на Ника.

Хелен: «Отвали, мисс, а то, бля, зарежу. Перо, бля, суну в сердце. Сука. Падла, бля».

Ник: Я знаю, что было. Я видел.

Хелен: И что, я после этого сбежала?

Ник берет банку с фасолью и открывает ее консервным ножом.

Хелен кладет нож на стол. Пауза.

Ник: В мои обязанности не входит быть несчастным. Я должен получать удовольствие от работы – это мой долг перед самим собой. А я не получаю. Почему ты хочешь, чтобы я чувствовал себя виноватым?

Хелен: Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя виноватым. Ты сам себя чувствуешь виноватым. А если ты чувствуешь себя виноватым, не надо винить в этом меня.

Ник: Хелен, как ты ко мне жестока.

Хелен: Разве?

Ник: А я думал, мы сможем поговорить.

Хелен: Все образуется, Ник. Обещаю.

Ник: Я хочу перемен…

Хелен: И все переменится.

Ник: Ты что, не понимаешь, мне нужны перемены? Как со стеной разговариваю. Я должен двигаться вперед.

Короткая пауза.

Я должен двигаться вперед. С меня хватит. Хватит с меня. Было тяжело, но мне нравилось, пока я тут набирался опыта. А сейчас все.



Хелен: И что, набравшись опыта, решил свалить и бросить детей, которым так нужны хорошие учителя вроде тебя?

Ник: Хелен, мне нужно двигаться дальше. И потом, там прекрасный коллектив.

Хелен: Ты что, с ними знаком?

Ник: Да нет.

Хелен: И на собеседовании уже был? Да? На прошлой неделе. Во вторник. Я еще подумала, как странно.

Ник: Да.

Хелен: А мне ты сказал, что у тебя методический день. Почему ты мне не рассказывал? Почему ты мне врал?

Ник: Перестань. Хватит. Прошу тебя. Перестань. Так нечестно. Я хотел поговорить с тобой. Я очень хотел. Мы же с тобой друзья, Хелен? Друзья, да?

Хелен: Да.

Ник: Тогда отпусти меня. Дай мне попробовать. Помоги и постарайся меня понять. Пожалуйста. Ты мне очень дорога.

Хелен: Да, но…

Ник: Ты не могла не видеть, что я несчастен. Что я нуждался в поддержке. Мы столько времени провели вместе, и постоянно говорили об этом. А потом я нашел эту работу. И даже не сомневался.

Хелен: Но ты обманывал меня. Ничего не говорил. Молчал все это время. Не могу поверить, что ты мне врал.

Ник берет фасоль и выкладывает ее на сковородку. Пауза.

Ник: Знаешь, Хелен, я буду скучать по тебе.

Хелен: Неужели?

Ник: Конечно. Не знаю, получится у меня с этой школой или нет.

Хелен: Получится, конечно.

Ник: Там все по-другому…Единственный раз я был в частной школе, когда был мальчишкой. Мы с ними играли в футбол. А перед этим нас накормили сосисками и чипсами, а после матча дали чая с тортом. Это была сказка.

Короткая пауза.

Он улыбается.

Можешь себе представить, чтобы я с понедельника по пятницу вставал в такую рань?



Хелен качает головой.

Хелен: И в субботу тоже. Привыкай.

Ник: Вот видишь, ты в этом лучше меня разбираешься. Когда мне показывали школьную церковь, я чуть не прослезился, было дело. Но чтобы я на коленях, с волосами на пробор молился в первом ряду?

Хелен смеется и качает головой.

Ник: Не знаю, понравится или нет, но попробовать хочу. Если возьмут.

Пауза.

Хелен: Я буду очень скучать.

Ник: И я тоже.

Ник высыпает кусочки зеленого перца на сковородку. Помешивает чили. Короткая пауза.

Хелен: Мы ведь все равно будем видеться, правда?

Ник: Да. Конечно. Приезжай в гости.

Он пристально смотрит на Хелен. Короткая пауза.

Честно говоря, о нас я тоже думал.



Хелен: Правда?

Пауза

Ник: Да. Мы же близкие друзья.

Хелен: Да.

Пауза.

Ник: Может, и к лучшему, если мы будем пореже видеться.

Хелен: Почему?

Ник: У нас все как-то так идет... Но здорово, что мы друзья.

Хелен: Конечно.

Пауза

Ник: Почему тогда ты не можешь сказать, что ты чувствуешь?

Хелен: А что я должна сказать?

Пауза

Ник: Я запутался. А ты – нет. Но ты готова принять мои чувства только наполовину. Не знаю, хорошо ли это. Не знаю, что я об этом думаю. О нас. Я правда запутался.

Хелен: Я тоже.

Ник: Да не запуталась ты. Я запутался.

Хелен: И что мне, по-твоему, делать?

Ник: Просто поговори со мной. Откровенно. Я хотел поговорить с тобой о своем будущем. О другой школе. Правда, хотел. И конечно, о твоих чувствах.

Хелен: О моих чувствах?

Она не верит своим ушам. Короткая пауза.

Мне что, душу перед тобой излить, кишки вывернуть наизнанку? Убиваться и причитать, как вдова на похоронах, надеясь, что ты передумаешь? И ты окончательно убедишься, что нам будет лучше, если мы будем поменьше видеться? В смысле, тебе будет лучше. Пока ты начинаешь новую жизнь в Эссексе. Ты этого хочешь? Да пошел ты.



Хелен хочет уйти. Ник загораживает ей путь.

Ник: Поговори со мной.

Хелен: Иди в задницу.

Ник: Ну чего ты?

Хелен: Отвали. Ты что, не понял?

Ник: Прости меня.

Хелен: Я не могу говорить о своих чувствах к тебе.

Долгая пауза.

Никогда не могла.



Ник: Ты любишь меня? Ты влюблена в меня, Хелен?

Долгая пауза.

Хелен: Зачем ты это делаешь? Только что говорил, что хочешь уйти. Хочешь уехать. Это нечестно и неправильно.

Ник: Ты для меня важнее всех на свете.

Короткая пауза.

Но я не знаю, люблю я тебя или нет. Не знаю, могу ли любить тебя. Не знаю, способен ли я полюбить тебя.



Хелен: Ты сволочь. Самая настоящая сволочь.

Долгая пауза.

Зачем ты меня так мучаешь?



Пауза.

Я больше не могу с тобой разговаривать. Меня будто выставили на всеобщее обозрение.



Ник: Иногда мне кажется, что это была ошибка, когда я переспал с тобой. Прости.

Хелен смотрит на Ника. Короткая пауза.

Хелен: Ошибка?

Ник: Не знаю. Да. По-моему, ошибка.

Хелен: Что? Та ночь или вся наша дружба?

Ник: Ну…

Хелен: Ты сам этого хотел. Ты хотел переспать со мной.

Ник: А ты не хотела?

Хелен: Ты мне нравился, это я понимала. Мне казалось, что это больше, чем просто увлечение.

Ник: Мы оба были пьяные.

Хелен: Нет, ты был пьяный, и именно ты этого хотел.

Ник: Ты что, хочешь сказать, что я тебя заставил?

Хелен: Нет.

Пауза.

Как это все отвратительно. Не хочу… Зачем ты об этом говоришь?



Пауза.

Если честно, я думаю, это не так уж здорово, что это случилось, когда это случилось, но после этого что-то изменилось.



Пауза.

Как будто что-то треснуло. И вытекло наружу.



Пауза.

Я почувствовала себя по-другому.



Пауза.

Я предаю себя с каждым словом. Унижаюсь перед тобой.



Пауза.

Все, что ты мне говорил.



следующая страница >>



Я интересуюсь будущим потому, что собираюсь провести там всю свою остальную жизнь. Чарлз Кеттеринг
ещё >>