Антон Антонович дельвиг 1798—1831 - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Дельвиг Антон Антонович (1798 1831) 1 17.81kb.
А. А. Дельвиг антон Антонович Дельвиг родился 6 августа 1798 г в... 1 34.08kb.
Биография Отец его служил в русской службе и был женат на русской. 1 17.61kb.
Вопросы к экзамену по курсу «История западных славян» 1 33.11kb.
Учебно-методические пособия, изданные преподавателями кафедры химической... 1 28.01kb.
Петрусенко Илья Антонович Петусенко Илья Анонович 1 24.6kb.
Первым кто открыл возможность получения тока иным, чем электризация... 1 23.42kb.
Мальчики и девочки 1 161.1kb.
Юрий антонович борко 1 353.04kb.
Антон, 45лет – рабочий. Катя, 30 лет – уборщица. С 1 174.46kb.
Журнал «Промышленник России», №6-7, июнь-июль 2010 Антон Артемьев... 1 161.46kb.
Фриц Лейбер Власть кукол Рассказы – 0 1 389.08kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Антон Антонович дельвиг 1798—1831 - страница №1/1

Антон Антонович
ДЕЛЬВИГ
1798—1831


К  МАЛЬЧИКУ

Мальчик, солнце встретить дóлжно


С торжеством в конце пиров!
Принеси же осторожно
И скорей из погребов
В кубках длинных и тяжелых,
Как любила старина,
Наших прадедов веселых
Пережившего вина.
Не забудь края златые
Плющем, розами увить!
Весело в года седые
Чашей молодости пить,
Весело, хоть на мгновенье,
Бахусом наполнив грудь,
Обмануть воображенье
И в былое заглянуть.

<Между 1814 и 1819 гг.>
ПУШКИНУ

Кто, как лебедь цветущей Авзонии,


Осененный и миртом и лаврами,
Майской ночью при хоре порхающих,
В сладких грезах отвился от матери, —

Тот в советах не мудрствует; нá стены


Побежденных знамена не вешает;
Столб кормами судов неприятельских
Он не красит пред храмом Ареевым;

Флот, с несчетным богатством Америки,


С тяжким золотом, купленным кровию,
Не взмущает двукраты экватора
Для него кораблями бегущими.

Но с младенчества он обучается


Воспевать красоты поднебесные,
И ланиты его от приветствия
Удивленной толпы горят пламенем.

И Паллада туманное облако


Рассевает от взоров, — и в юности
Он уж видит священную истину
И порок, исподлобья взирающий!

Пушкин! Он и в лесах не укроется;


Лира выдаст его громким пением,
И от смертных восхитит бессмертного
Аполлон на Олимп торжествующий.

<1815(?)>



ПОДРАЖАНИЕ  БЕРАНЖЕ

Однажды Бог, восстав от сна,


Курил сигару у окна
И, чтоб заняться чем от скуки,
Трубу взял в творческие руки;
Глядит и видит вдалеке —
Земля вертится в уголке.
«Чтоб для нее я двинул ногу,
Черт побери меня, ей-богу!

О человеки всех цветов! —


Сказал, зевая, Саваоф, —
Мне самому смотреть забавно,
Как вами управляю славно.
Но бесит лишь меня одно:
Я дал вам девок и вино;
А вы, безмозглые пигмеи,
Колотите друг друга в шеи
И славите потом меня
Под гром картечного огня.
Я не люблю войны тревогу,
Черт побери меня, ей-богу!

Меж вами карлики-цари


Себе воздвигли алтари
И думают они, буффоны,
Что я надел на них короны
И право дал душить людей.
Я в том не виноват, ей-ей!
Но я уйму их понемногу,
Черт побери меня, ей-богу!

Попы мне честь воздать хотят,


Мне ладан пóд носом курят,
Страшат вас светопреставленьем
И ада грозного мученьем.
Не слушайте вы их вранья,
Отец всем добрым детям я;
По смерти муки не страшитесь,
Любите, пейте, веселитесь...
Но с вами я заговорюсь...
Прощайте! Гладкого боюсь!
Коль в рай ему я дам дорогу,
Черт побери меня, ей-богу!»

<1821(?)>



ВДОХНОВЕНИЕ

Сонет

Не часто к нам слетает вдохновенье,


И краткий миг в душе оно горит;
Но этот миг любимец муз ценит,
Как мученик с землею разлученье.

В друзьях обман, в любви разуверенье


И яд во всем, чем сердце дорожит,
Забыты им: восторженный пиит
Уж прочитал свое предназначенье.

И, прéзренный, гонимый от людей,


Блуждающий один под небесами,
Он говорит с грядущими веками;

Он ставит честь превыше всех частей,


Он клевете мстит славою своей
И делится бессмертием с богами.

1822
Н. М.  ЯЗЫКОВУ

Сонет

Младой певец, дорогою прекрасной


Тебе идти к парнасским высотам,
Тебе венок (поверь моим словам)
Плетет Амур с каменой сладкогласной.

От ранних лет я пламень не напрасный


Храню в душе, благодаря богам,
Я им влеком к возвышенным певцам
С какою-то любовию пристрастной.

Я Пушкина младенцем полюбил,


С ним разделял и грусть и наслажденье,
И первый я его услышал пенье

И за себя богов благословил,


Певца Пиров я с музой подружил
И славой их горжусь в вознагражденье.

1822
СОНЕТ

Златых кудрей приятная небрежность,


Небесных глаз мечтательный привет,
Звук сладкий уст при слове даже нет
Во мне родят любовь и безнадежность.

На то ли мне послали боги нежность,


Чтоб изнемог я в раннем цвете лет?
Но я готов, я выпью чашу бед:
Мне не страшна грядущего безбрежность!

Не возвратить уже покоя вновь,


Я позабыл свободной жизни сладость,
Душа горит, но смолкла в сердце радость.

Во мне кипит и холодеет кровь:


Печаль ли ты, веселье ль ты, любовь?
На смерть иль жизнь тебе я вверил младость?

1822



РАЗОЧАРОВАНИЕ

Протекших дней очарованье,


Мне вас душе не возвратить!
В любви узнав одни страданья,
Она утратила желанья
И вновь не просится любить.

К ней сны младые не забродят,


Опять с надеждой не мирят,
В странах волшебных с ней не ходят,
Веселых песен не заводят
И сладких слов не говорят.

Ее один удел печальный:


Года бесчувственно провесть
И в край, для горестных не дальный,
Под глас молитвы погребальной,
Одни молитвы перенесть.

1824
РУССКАЯ  ПЕСНЯ

Соловей мой, соловей,


Голосистый соловей!
Ты куда, куда летишь,
Где всю ночку пропоешь?
Кто-то бедная, как я,
Ночь прослушает тебя,
Не смыкаючи очей,
Утопаючи в слезах?
Ты лети, мой соловей,
Хоть за тридевять земель,
Хоть за синие моря,
На чужие берега;
Побывай во всех странах,
В деревнях и в городах:
Не найти тебе нигде
Горемышнее меня.
У меня ли, у младой,
Дорог жемчуг на груди,
У меня ли, у младой,
Жар-колечко на руке,
У меня ли, у младой,
В сердце миленький дружок.
В день осенний на груди
Крупный жемчуг потускнел,
В зимню ночку на руке
Распаялося кольцо,
А как нынешней весной
Разлюбил меня милой.

1825



ИДИЛЛИЯ

Некогда Титир и Зоя, под тенью двух юных платанов,


Первые чувства познали любви и, полные счастья,
Острым кремнем на коре сих дерев имена начертали:
Титир — Зои, а Титира — Зоя, богу Эроту
Шумных свидетелей страсти своей посвятивши. Под старость
К двум заветным платанам они прибрели и видят
Чудо: пни их, друг к другу склонясь, именами срослися.
Нимфы дерев сих, тайною силой имен сочетавшись,
Ныне в древе двойном вожделеньем на путника веют;
Ныне в тени их могила, в могиле той Титир и Зоя.

1827



РУССКАЯ  ПЕСНЯ

Как за реченькой слободушка стоит,


По слободке той дороженька бежит,
Путь-дорожка широка, да не длинна,
Разбегается в две стороны она:
Как налево — на кладби́ще к мертвецам,
А направо — к закавказским молодцам.
Грустно было провожать мне, молодой,
Двух родимых и по той и по другой:
Обручальника по левой проводя,
С плачем матерью-землей покрыла я;
А налетный друг уехал по другой,
На прощанье мне кивнувши головой.

1828
ЭПИЛОГ

Так певал без принужденья,


Как на ветке соловей,
Я живые впечатленья
Полной юности моей.

Счастлив другом, милой девы


Все искал душою я.
И любви моей напевы
Долго кликали тебя.

1828





Женская добродетель — величайшее мужское изобретение. Корнелия Скиннер
ещё >>