16 июня Кафедра английского языка. Кафедра лингвистики и переводоведения - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Темы дипломных работ. Распределение студентов 6 курса очно-заочного... 1 22.43kb.
Кафедра «Прикладная математика и фундаментальная информатика» 1 38.11kb.
Волгоградского государственного технического университета кафедра... 8 303.05kb.
Темы научных работ Управление и познание в социальных сферах: теория... 1 14.1kb.
Кафедра «Банки и банковский менеджмент» Кафедра «Денежно-кредитные... 1 79.93kb.
Кафедра управления и информатики (УиИ) 1 181.12kb.
К 90-летию университета кафедра немецкого языка 1 91.41kb.
Рабочей программы дисциплины квантитативная лингвистика и новые информационные... 1 25.21kb.
Проект программы организаторы 1 78.88kb.
Кафедра разведения рыб и домашних животных 1 26.24kb.
Кафедра литературы Учебные дисциплины, по которым кафедра обеспечивает... 1 16.37kb.
Программа социально- психологической адаптации студентов первокурсников... 1 92.71kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

16 июня Кафедра английского языка. Кафедра лингвистики и переводоведения - страница №1/1

6 курс очно-заочного отделения факультета лингвистики (2007/2008)

Защиты дипломных работ. Очередность выступлений

16 июня

Кафедра английского языка. Кафедра лингвистики и переводоведения

Ф. И.О.

Тема дипломной работы

Руководитель

1. Мясина М.С.


Способы передачи иностранных имен собственных на русский язык


Вавилов Н.А., профессор, к.ф.н., доцент

2. Величкович Н.В.

Средства создания поэтической образности в повести К. Грэма «Ветер в ивах»

Сенюшкина Т.В., доцент

3. Кучеренко Н.А.

Перевод как источник пополнения терминологической лексики

Вавилов Н.А., профессор, к.ф.н., доцент

4. Баранова Ю.В.

Модели словосложения (МС) в английском языке. Их сопоставление с русскими и перевод


Вавилов Н.А., профессор, к.ф.н., доцент

5. Галушкина Л.Н.

Отражение речевого этикета как функционально-семантической универсалии в зеркале английского языка

Талалова Л.Н.,

профессор, д.п.н., доцент



6. Терехова М.В.


Ошибки в русской версии перевода «Гарри Поттера»

Карасёв А.Б.,

доцент, к.ф.н.



7. Надеева М.А.



Некоторые выразительные средства английского языка в художественной прозе

Карасёв А.Б.,

доцент, к.ф.н.



8. Устиненкова О.Н.


Когнитивный метод изучения фразеологических единиц английского языка

Карасёв А.Б.,

доцент, к.ф.н.



9. Леонова Е.Ю.


Соматические фразеологизмы в русском и английском языковом пространстве

Сенюшкина Т.В., доцент

10. Черненькова С.К.


Английские топонимы латинского происхождения

Карасёв А.Б.,

доцент, к.ф.н.



11. Мунжафярова К.P.

Юмор в английской поэзии нонсенса: проблемы перевода

Морозова Н.В., доцент, к.п.н., доцент

12. Малышева О.А.


Лингвистические средства создания характеристик персонажей на основе романа Дж. Остин «Эмма»

Морозова Н.В., доцент, к.п.н., доцент

13. Хлыстова Т.И.

Традиция стиля и ее отражение в переводе

Таунзенд К.И., доцент, к.ф.н.

14. Новикова М.М.


Лингвистические особенности экономических текстов

Терехова М.В.,

ст. преп.



15. Шибанова Н.В.


Особенности перевода финансово-экономических текстов

Терехова М.В.,

ст. преп.



17 июня

Кафедра английского языка. Кафедра лингвистики и переводоведения

1. Мухина И.В.


Стилистические особенности английских научно-технических и научно-популярных текстов

Вавилов Н.А., профессор, к.ф.н., доцент

2. Одинцова В.Ю.

Перевод и заимствования как источник пополнения терминологической лексики (в области маркетинга и PR)

Вавилов Н.А., профессор, к.ф.н., доцент

3. Цибирашвили И.Т.

Особенности юмора англоязычных писателей

Карасёв А.Б.,

доцент, к.ф.н.



4. Владимирова Ю.В.


Фразеология в когнитивном сопоставлении культур

Талалова Л.Н.,

профессор, д.п.н., доцент



5. Бобак А.М.


Эффект апплицирования в современных англоязычных рекламных текстах

Талалова Л.Н.,

профессор, д.п.н., доцент



6. Мардалеишвили Т.О.


Французские заимствования в повести О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»

Хромых В.Б.,

профессор, к.ф.н., доцент



7. Ворошева В.Д.

Фонетические выразительные средства и стилистические приемы в романе Ч. Диккенса «Холодный дом»

Хромых В.Б.,

профессор, к.ф.н., доцент



8. Мелкадзе Т.В.


Современные русские заимствования в английском языке

Хромых В.Б.,

профессор, к.ф.н., доцент



9. Арвеладзе С.Т.


Феномен «Global English» на московском материале

Хромых В.Б.,

профессор, к.ф.н., доцент



10. Яковлева Е.В.

Антитеза как средство создания характеристики персонажа в новеллах Ф.С. Фитцджеральда


Хромых В.Б.,

профессор, к.ф.н., доцент



11. Шутова Н.В.


Особенности употребления перифраза в газетном стиле

Сенюшкина Т.В., доцент

Кафедра второго иностранного языка


12. Курганова Я.А.

Способы передачи безэквивалентной лексики (на материале переводов страноведческих текстов с немецкого языка на русский и с русского на немецкий)

Арепьев А.В.,

доцент


13. Сердечникова М.С.

Особенности перевода имен собственных как категории безэквивалентной лексики (на материале переводов народных и авторских сказок с немецкого языка на русский)

Арепьев А.В.,

доцент


14. Талызин Ю.Ю.

Англо-американские заимствования в немецкоязычных текстах спортивной тематики

Арепьев А.В.,

доцент





Вино — самый здоровый и гигиеничный из напитков. Луи Пастер
ещё >>